Фати: леопольдина пишет: хабрагъ ома цы ныххаебраегъ ис, уый))что-то, что развалилось и состарилось. но в данном случае, похоже, имеется в виду тело
татьяна: Датчанин пишет: Не обращайте на меня внимание. ишь чего захотел нет уж, выкладывай всё, раз земляк и приобщайся к нам
леопольдина: Фати у осетин такое слово тоже есть?
Фати: А то нет? У осетин много замучательных слов!
леопольдина: Колесников, так нельзя Куда дели мое последнее сообщение об открытии словаря осетинских слов, которые мы не часто используем
балцаджы цалх: ЛЕОПОЛЬДИНА - если бы я знал, о каком словаре ты говоришь. ХАБРАГЪ или ХАРРАГЪ ( в разных местах ОСЕТИИ могут произносить по разному ) - означает РАЗВАЛИНА ( когда говорят о старом теле ), ВЕТОШЬ ( когда говорят об износивщейся одежде ).
Manu_nya: балцаджы цалх пишет: ХАБРАГЪ или ХАРРАГЪ Как там в "Аерра фыййау"-е было: "Пуртийау зыввыт нылласта - лаег ныхаррагъ и!"
татьяна: Manu_nya нууу.. тут не в этом смысле.. тут в смысле " разбился на смерть"
Фати: Разбился, развалился...
sosz: Сослан СПб
Chinza~: ооооууу сколько знакомых ников и незнакомых тожа Всем всем САЛАМ !!!!