Форум » КАВКАЗ » Этноисторическая тематика » Ответить

Этноисторическая тематика

Русланбек: продолжение..

Ответов - 294, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Дабонхорс: Q-Духов Q-Духов пишет: . Ты же знаешь, недалеко от Нары течет Десна. Слово тоже имеет индоиранскую этимологию. В Авесте - dashna. Есть еще большая Десна, которая является притоком Днепра. а как бы ты тогда этимологизировал Шексна? П.С. Ссылка не работает

Дабонхорс: Сослан Классная фотка.Но всё ж я не горец, поэтому позволь спросить.Такой густой хвойный лес способен задержать сель? разве нет вероятности, что сель может сойти в таких условиях?

Сослан: Дабонхорс пишет: Тогда получается "ложбина мужчины" ничего кроме задницы на ум тут не приходит вот все эти манипуляции , которые ты безвредно именуешь звукописями и есть эта самая ращелина


Сослан: Дабонхорс пишет: разве нет вероятности, что сель может сойти в таких условиях куда большая вероятность что там пойдёт дождь или снег, но тем не менее эта местность не называется дождём или снегом. и что-ж такое з?

Q-Духов: Сослан пишет: в любном случае Дон, Днестр,Днепр - это один регион, населяемый в прошлом индоевропейской или иранской общностью, которую называют скифами и конечно осетинское дон, это не случайное совпадение Ту Десну то понятно Днепровскую. А я же говорю про Подмосковную Десну, которая течет недалеко от Нары. Дабонхорс пишет: а как бы ты тогда этимологизировал Шексна? П.С. Ссылка не работает Скопируй ссылку полностью и вставь в адресное окно браузера. Сослан, ты не в курсе, почему ссылка не работает? Не до конца оно его как то отхватывает.

Дабонхорс: Сослан Все эти манипулции ты сам меня попросил сделать.Я и не говорю, что Ир-Чат надо этимолгизировать с карачаево-балкарского языка( хотя вариант Ёр-чат звучит правдоподобно, но, видимо прадоподбно,а не правдиво) Сослан пишет: куда большая вероятность что там пойдёт дождь или снег, но тем не менее эта местность не называется дождём или снегом. и что-ж такое з? Да мало ли какие катаклизмы могут быть.Но ведь Архыз далеко не единственный топоним в том месте.Есть откровенно карачаево-балкарские

Дабонхорс: Q-Духов только сейчас в голову пришло)))))))) я ж осетинского не знаю.Как я там смогу найти параллели? А ты не мог бы сюда выписать наиболее явные?

Дабонхорс: И ,кстати, не "сель", а "след от сели".

Q-Духов: Насчет Шексна не знаю. Думаю, Десна и Шексна кроме созвучного окончания ничего общего не имеют. Десна - это "правая". Хотя являются левыми притоками. Фасмер объясняет это, как эвфемизм. Десница- правая рука. В осетинском слово сохранилось как "даесны" - искусный, мастер. Смысл - искусная рука-правая рука. В Авесте "дашина"- правая. В санскрите - "даксина"- искусный, ловкий, правая.

Q-Духов: Дабонхорс пишет: Q-Духов только сейчас в голову пришло)))))))) я ж осетинского не знаю.Как я там смогу найти параллели? А ты не мог бы сюда выписать наиболее явные? Так там по-болгарски написано. И приводятся осетинские параллели. Ты скопируй ссылку прямо до конца до htm и вставь потом. Там интересная схемка приводится.

Q-Духов: http://www.protobulgarians.com/Kniga%20za%20ezika%20-Zhivko.htm

Q-Духов: Там параллелей очень много. Ну, например Гостун – прабългарско владетелско ими. В тох./б/ kes.e, в тох./а/ kas – да поема. /DA-DT-b/ Хилмарсон го свързва със санскритското ghasta, финското kдsi, вепското kдzi, унгарското kйz, марийското kat, коми kid – ръка, осетинското kuыst – работа. Други пък го свързват с тохарското kesā – номер, число, стойност. В.Бешевлиев посочва няколко версии за етимологията на прабългарското име Гостун. От староперсийското gasta, съвр.персийски gast – отвратителен, лош, което е нереално. От осетинското gasti – гост, според В.Абаев. /ВБ-ИЕП/ Може да добавим и тохаро-осетино-санскритското kes.e, kas, куыст, ghasta – свързано с ръка, т.е. Гостун – сръчен, или от пехлевийското gōshn – сила, т.е. силен. /ИС-ПРС www.avesta.org.ru/ В осетински дигорски gucъеf, guэљtiэfi, ягнобски qaiљ, кюрдски gыc, сариколско kыč означават силен човек. Може да се свърже с българското Гочо, Гоце, които са явни предхристиянски прабългарски имена, впоследствие прикрепили се към християнското Георги, преминали в умалителни форми. При осетинците се срещат фамилните имена Гоцъатж, Гоцъойтж, съответно в руски вариант Гоциеви, Гоцоеви, аналогично на българското Гоцеви, Гочеви. Така че Гостун най-вероятно е свързан с ръка и сила, а Гоце и Гочо са съвремените му форми. Источноиранската етимология не подлежи на съмнение.

Сослан: Дабонхорс пишет: Но ведь Архыз далеко не единственный топоним в том месте.Есть откровенно карачаево-балкарские вот-вот. карачаево-балкарский язык чисто тюркский, с которого всё что тюркское очень даже просто этимологизируется. тем-более что и в том месте и в остальных местах современного Карачая , исключая Старый Карачай, те карачаевские топонимы которые мы сейчас знаем врядли давались ранее 19-го века и странно было-бы если они сейчас с трудом этимологизировались . Те что не этимологизируются или этимологизируются путём притягивания за уши или звукописью, карачаевскими не являются. Сам нас. пункт Архыз построен в 1924 году и до этого карачаевцы там не жили. Вот например Терезе спокойно этимологизируется, а Архыз , тем-более он Ирхыз нет. В Осетии очень много топонимов не этимологизирующихся с осетинского и они естественно остались от прежнего населения. И в России таких масса.

Сослан: Q-Духов пишет: Ту Десну то понятно Днепровскую. А я же говорю про Подмосковную Десну, которая течет недалеко от Нары. Подмосковье я думаю также не выпадает из индоевропейского ареала

Сослан: Дабонхорс пишет: И ,кстати, не "сель", а "след от сели". интересно. если ырхы - сель, то значит з - след. я понимаю, что перевод на русский может быть небуквальным и всё-же. как бы одним словом ты бы это написал? и ещё есть ли в Карачае или в других тюрконаселённых местностях этнонимы образованные по такому признаку, тем-более что название резко не совпадает с реальной ландшафтной действительностью. И вообще много-ли в Карачае столь трудно этимологизируемых с карачаево-балкарского топонимов? или только Архыз?

Дабонхорс: Q-Духов А параллели-то бесспорные ничего не скажешь. кстати, ты обратил внимание,что в болгаскром языке множественное число выражается окончанием те?

Сослан: Дабонхорс пишет: кстати, ты обратил внимание,что в болгаскром языке множественное число выражается окончанием те? в русском тоже есть такое. при чём буквально совпадающее с осетинским та. напр. пехота

Q-Духов: Сослан пишет: вот-вот. карачаево-балкарский язык чисто тюркский, с которого всё что тюркское очень даже просто этимологизируется. Согласен полностью. Тюркские топонимы не означает, что они карачаево-балкарские. В Осетии например, куча топонимов, имеющих тюркскую этимологию. Тот же Кобан, например, или ущелье Шапыры (Савиров), Коб и т.д. Они же не карачаево-балкарские? На Кавказе кроме карачаево-балкарцев побывало множество тюркских племен. От гуннов до ногайцев. Тюркские языки очень похожи и близки, ввиду того, что относительно недавно разделились. казахские топонимы легко объясняются с карачаевобалкарского и наоборот. Наличие тюркских топонимов, например в Осетии не означает, что их так назвали карачаево-балкарцы. Вот и в Карачае могли быть тюркские топонимы, которые непосредственно к КБ отношения не имеют.

Сослан: Q-Духов пишет: Тюркские топонимы не означает, что они карачаево-балкарские. мало того, я тебе скажу больше. если тюркский топоним находится за пределами Балкарии и Карачая, то это 100% не балкарские и не карачаевские топонимы. если речь о Северном Кавказе, то это либо кумыцкие, либо ногайские топонимы. Но в данном случае я говорил о другом. Я говорил о том, что карачаево-балкарский язык не на столько далеко ушёл от своей кыпчакской основы ( если вообще ушёл) за то время пока карачаевцы и балкарцы живут на Кавказе, что-бы карачаевские и балкарские топонимы(если они таковыми действительно являются) с трудом этимологизировались-бы с карачаево-балкарского языка.

Q-Духов: Дабонхорс пишет: кстати, ты обратил внимание,что в болгаскром языке множественное число выражается окончанием те? Ведь действительно. Не обратил внимания. Болгарските - болгарские, иранските-иранские, народите - народы... Т.е. не только формант множественности, но и формант принадлежности, как в осетинском.



полная версия страницы