Форум » КАВКАЗ » Этноисторическая тематика » Ответить

Этноисторическая тематика

Русланбек: продолжение..

Ответов - 294, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

kaizersoso: Сая, где можно ознакомиться с материалами по этому вопросу? Те цитаты, которые привёл "Гость", я всерьёз не принял.

Дабонхорс: Надеюсь, в этом топике мы продолжим обсуждение топонимов и гидронимов Кавказа. Материала - неопочатый край.

Дабонхорс: У меня тут идея возникла. У каждого народа имеется своя специфическая лексика, обсловленная условиями его проживания, образом жизни и так далее.Скажем, у эскимомосов десятки слов для снега.Для горских народов присуща своя лексика, характерная для гор, связанная непосредственно с ними.Предлагаю ее сравнить. Вот карачаево-балкарский язык. Наличие характерных слов в нем показывает, что предки карачаевцев и балкарцев испокон веков жили в горах. Пусть и язык пришёл у них со степи.Но не одни степняки их предки, далеко не так. Итак. къапчагъай -узкий вход в ущелье. толан - копна сена, скатываемая с горы. ыргъы -вспаханное поле, в котором много мелких камней хуру -камни, собранные в кучу(обычно при обработке поля) Это,конечно, не все. Надо покопаться в словарях


Дабонхорс: Астамур Спрашиваю тебя ещё раз. Знаком ли ты с песней об Ачей улу Ачемезе? Готов ли ты поверить в нее? Повторяю, в ней балкарский герой убил крымских сборщиков дани.

Батраз: Дабонхорс Ты бы немного успокоился....Будем сдержанее. Здесь каждый имеет право на свое мнение. Если тебе не нравится чьё-то мнение, то обсуждай его(мнение, позицию). А самого хозяина этого мнения все же уважай, хотя бы внешне. Зачем нам склоки разводить?

Q-Духов: Дабонхорс пишет: У каждого народа имеется своя специфическая лексика, обсловленная условиями его проживания, образом жизни и так далее. Действительно, æто очень интересная тема. Я неоднократно поднимал его. В осетинском языке, например, все кочевнические термины, т.е. термины связанные с коневодством, и с кругом слов "колесо-колесница" являются иранскими. Æто говорит о кочевническом прошлом нашего народа. Большинство сельскохозяйственных терминов имеют европейские или славяно-балтийские соответствия. Æто говорит о том. что наши предки научились земледелию в непосредственном соседстве с германцами и балто-славянами. Все термины, связанные с горским бытом, в основном являются местными, каквказскими заимствованиями, или субстратными словами. Æто говорит о том, что горскому быту мы научились у кавказсцев. Насчет твоих примеров сразу бросаются в глаза два осетинизма, на мой взгляд. Это "толан", что дословно в осетинском означает "то, что катят". И, соответственно, мы æто уже обсуждали в связи с Хурзуком. "Хуру" - камни, собранные в кучу, очевидно, идет из осетинского "хуыр", "хурае" - мелкие камни, щебень.

Дабонхорс: Батраз Это верно.Надо быть сдержанней. И склоки последнее дело. Просто, в одном случае Астамуру при всей его грамотной аргументации не стоит болезненно реагировать на слова (я имею ввиду "морщатся", тем более, это не касалось его народа),а что касается Хельги...Батраз, ну не могу я себя укорить, что так жестко охрактризовал его "аргументацию", извини.Вначале было все хорошо.Но когда он запутался в своих утверждениях(то ли адыгский язык у казаков. то ли загадочный рутенский, то ли украинский язык это исконный казачий,а уж чего стоят слова "казаки крестились раньше Руси" или "мне вас жалко") я назвал это так, как это должно называться.Не знаю, за что меня судить

Q-Духов: Q-Духов пишет: "Хуру" - камни, собранные в кучу, очевидно, идет из осетинского "хуыр", "хурае" - мелкие камни, щебень. Если я прав, что мы имеем? Русланбек говорил, что "Хурзук если идет из дигорского, то почему не изменилось согласно правилам перехода звуков в карачаевском? Мы должны были теперь иметь у них Хырзыкъ, но этого нет". Т.е. осетинское "хурае" должны были превратиться в "хыры", правильно, Русланбек я понимаю? Однако, КБ "хуру", звучит почти аналогично с дигорским "хурае". Значит, правила не всегда срабатывают?

Русланбек: Некрасиво повели себя все. Оставьте ваш спор, так как здесь ему не место.. Зачем он вообще здесь возник?

Сая: Русланбек Глупо грести всех под одну гребёнку.

Русланбек: Q-Духов пишет: Однако, КБ "хуру", звучит почти аналогично с дигорским "хурае". Значит, правила не всегда срабатывают? Возможно в сложных словах изменения чаще происходят. Здесь мы встречаем почти без изменения "хуру". Хурае это галька, гравий. В осетинском, камни собранные с поля и сложенные на краю, называются цаенд/цаендае. Вроде как близость имеет с мегрельским чъуанди - куча камней, собранных с поля. Мне кажется, что мы не можем полноценно обсуждать все эти вопросы по карачай-балкарскому языку - без хорошего знатока этого самого языка. Дабонхорс, при всём старании, знает язык на любительском уровне. Нужен носитель языка именно и грамотный. Мы поступаем также, как если бы ингуши к примеру обсуждали наш язык - без нас самих и делали бы свои выводы . Если есть действительно желание обсудить подробно все эти моменты с к-б языком и осетинским, то можно кого-то пригласить для этой цели. Быть может многие участники Ныхаса не хотели бы видеть здесь представителей к-б, то в таком случае можем обсудить эти вопросы на карачайзе. Вот такие предложения..

Дабонхорс: Русланбек пишет: Дабонхорс, при всём старании, знает язык на любительском уровне. Нужен носитель языка именно и грамотный. Русланбек, не спеши. Я привел тебе данные из толкового словаря в трех томах.Это очень серьёзное дело. Кроме того, чем ты руководствуешься, кроме словарей, рассуждая о картвельских, дагестанских и вайнахских языках?насколько ты их знаешь?

Крутизна: Русланбек пишет: Мне кажется, что мы не можем полноценно обсуждать все эти вопросы по карачай-балкарскому языку - без хорошего знатока этого самого языка. Дабонхорс, при всём старании, знает язык на любительском уровне. Нужен носитель языка именно и грамотный. Мы поступаем также, как если бы ингуши к примеру обсуждали наш язык - без нас самих и делали бы свои выводы . Если есть действительно желание обсудить подробно все эти моменты с к-б языком и осетинским, то можно кого-то пригласить для этой цели. Быть может многие участники Ныхаса не хотели бы видеть здесь представителей к-б, то в таком случае можем обсудить эти вопросы на карачайзе. Вот такие предложения.. Уважаемый Русланбек, Дабонхорс очень даже нормально знает наш язык. Но, тем не менее всегда будем рады видеть осетин. Со своей стороны обещаем говорить, только реальные, проверенные данные, дело чести.

Сослан: Крутизна пишет: У вас, что здесь дом терпимости для идиотов? Крутизна идиотам или идиоткам вроде тебя, тут точно места не будет.



полная версия страницы