Форум » ИРОН НЫХАС » ИРЫСТОН АЛАНИЯ I » Ответить

ИРЫСТОН АЛАНИЯ I

Cандро: ИРЫСТОН АЛАНИЯ продолжение

Ответов - 474, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All

Reva: Cандро

UARHAG: Сослан пишет: тем-более в слогане содержится скрытое оскорбление уважаемого человека...о чём высказался сам mmm Вот вот...

Cандро: леопольдина да тут, в Юго-Осетинском консульстве в Токио.


Cандро: (если чё это я так пошутил) я тогда во Владике был и получил паспорт гражданина ЮО и проголосовал за Джабелича. у меня кстати и прописка Цхинвальская есть. Если не верите - скан паспорта выложу в привате :)).

mmm: UARHAG По немецки слово кот "Katze" звучит также как по итальянски один орган мужского организма, что же немцам своё слово менять? Иногда немецкие мамаши называют своих деток "киса", тут итальянки ухахатываются.

Cандро: Кстати, тут случайно напоролся на старинную новость http://news-ru.h12.ru/11.07.2004/0z276.html обратите внимание, скока времени уже прошло, а воз и ныне там. Даже методам грузинчеги не изменили, только лозунг другой. Отвяли бы уже наконец.

UARHAG: mmm пишет: По немецки слово кот "Katze" звучит также как по итальянски один орган мужского организма, что же немцам своё слово менять? Иногда немецкие мамаши называют своих деток "киса", тут итальянки ухахатываются. а зачем ты мне-то это пишешь? 1. Осетинам нет никакой необходимости стесняться слова "фаендараест", только потому, что оно несколько созвучно с одним известным словом, означающим мы знаем что. 2. Ты сам провел эту аналогию, что можно рассматривать как оскорбительный намек с твоей стороны в отношении осетинского президента. 3. и дело не в созвучности этих слов, а в том, что надоели уже эти фандарасты. Ну, дал ты ссылку, раз - все поняли, молодец. Чего же её постоянно тут тыкать?

mmm: Я к тому, что нет смысла не использовать слово, лишь потому, что оно плохо звучит на другом языке.

Сослан: UARHAG пишет: а зачем ты мне-то это пишешь? да за дураков всех считает козлы всё сделали именно из расчёта на двусмысленность. и хоть и пыжуться что они чуть-ли не Европа, но по методам видна лаврушная уголовная суть. позорники вообще

UARHAG: mmm пишет: Я к тому, что нет смысла не использовать слово, лишь потому, что оно плохо звучит на другом языке. Вот это вообще не понял... С чего ты взял, что кто-то собирается не использовать это слово? И что слово "фаендараест" означает на каком нибудь ином, неосетинском языке? Сослан пишет: и хоть и пыжуться что они чуть-ли не Европа, но по методам видна лаврушная уголовная суть. позорники вообще Согласен. Вот этот мелкий, даже мелочный под..б во всем, дешевки.

Сослан: UARHAG пишет: И что слово "фаендараест" означает на каком нибудь ином, неосетинском языке? кажется в грузинском нет "ф" и этот звук заменяется в нём на "п" или я ошибаюсь?

балцаджы цалх: Почем сегодня на базаре продают пучок дешевок ( киклов )?

UARHAG: Сослан пишет: кажется в грузинском нет "ф" и этот звук заменяется в нём на "п" или я ошибаюсь? этого я не знаю точно... Вроде, нет, но в песенках через "ф" поется. Хотя, принимая во внимание двусмысленные реплики эмэмэма, можно понять какое истинное значение вкладывается гурдзиагами в наше слово.

балцаджы цалх: Сослан - ах значит вот как. Они ( эти киклы ) не выговаривают звук "Ф"? Нам надо наддуть их так, что бы они ослобонивщись от ветров говорили - УФФФФ. ( Правда, после этого вся европа будет нос ворочить. Ну и поделом им. )

Сослан: UARHAG пишет: этого я не знаю, честно говоря... кажется так

Сослан: балцаджы цалх я не буду точно утверждать но кажется имя царя Фарнаваза в корне которого лежит общеарийский фарн...они произносят как Парнаоз

Reva: mmm фыссы : Я к тому, что нет смысла не использовать слово, лишь потому, что оно плохо звучит на другом языке. а почему вы его тогда используете в таком контексте? может еще и про свою федерацию вставите куда нас усиленно зовете Сослан в грузинском языке нет буквы ф, вместо нее используют букву П. фольклор - полклор фортуна - портуна фандараст - пандараст и уж никак не то что они имеют ввиду

Reva: Короче, скучают грузины по гей-параду. Все мысли у них только об этом. Прихожу к выводе что мои подозрения в отношении димы и мишико были не безпочвенны

mmm: Reva Нормальное слово, не стоит комплексовать. Вродеи и в других языках иранской группы (у таджиков) есть похожее слово с тем же смыслом.

Reva: mmm фыссы : с тем же смыслом. с каким?



полная версия страницы