Форум » ИРОН НЫХАС » Ирон Ныхас » Ответить

Ирон Ныхас

Бардзин: Пробежался по темам форума "Ирон Ныхас" (Осетинское слово, вече), и к своему удивлению не нашел ни одной темы с ирон ныхас. Интересно знать, почему? Возможно нам всем так удобнее. Но тогда опять тот же вопрос - почему? И если нам трудно найти ответ, может тогда на тему этого "почему" и поговорим? Кто из нас говорит, пишет и читает на родном без проблем? Является ли незнание родного языка - показателем продвинутой интелигентности или же, наоборот, невежеством? Куыд ис гаенаен, аемае иу чысыл ирон адаемы хъаебултае каераедзийы хуыздаер бамбарыны охыл, дзурынц аемае фыссынц аецаегаелон аевзагыл, фылдаер хатт сае ныййарджытаем даер? Ис банымайаен растыл, алчидаер нае йаехи ироныл каей нымайы? Цы у ирондзинад аемае йае цаемаей сбаелвырд каенаен ис?

Ответов - 104, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Конь в пальто: Форум целиком называется Ирон ныхас ;)

Фати: Эта тема замусолена до невозможности. И никто еще не нашел решение этой проблеме. Потому что некоторые процессы необратимы.

балцаджы цалх: ФАТИ - лаган йа зарда барухс кодтай да ныхастай.


Туаллаг: Фати фыссы : Эта тема замусолена до невозможности. И никто еще не нашел решение этой проблеме. Потому что некоторые процессы необратимы. Почему? Цаевиттонаеан, ды хорз зоныс иронау аемае дыл цы уынгаеджы бон ис аендаер аевзагыл фыссын. Бардзин, ам цы адаем аертымбыл, уыдон аехсаен аермаест ираеттае наей, стаей дзы ахаемтае даер ис аемае сае райгуыраен баестаейае дард аесхъомыл аесты аемае нае раехсынц ирон ныхасаей парахатаей пайда каенын. Омае, уыдон тыххаей уырыссагау фыссаем.

Конь в пальто: Туаллаг пишет: Омае, уыдон тыххаей уырыссагау фыссаем.

Туаллаг: баех, цы кодтай, цы даем фаекастис худаегау?

Bestau: Фати пишет: И никто еще не нашел решение этой проблеме. Его находишь, в частности, ты, когда пишешь посты на прекрасном осетинском Мае заердае барайы Теперь наша задача, чтобы дети владели родным языком так же хорошо, как и ты. А мы не передадим его, если не будем сами активно владеть им - не набором слов, а музыкой и душой языка, простите за пафос. Туаллаг пишет: ам цы адаем аертымбыл, уыдон аехсаен аермаест ираеттае наей, стаей дзы ахаемтае даер ис аемае сае райгуыраен баестаейае дард аесхъомыл аесты аемае нае раехсынц ирон ныхасаей парахатаей пайда каенын. Омае, уыдон тыххаей уырыссагау фыссаем. Не взаг ахам уавары ис, ама ирон адаймагыл йахи чи нымайы, уый хъуама йа бон камдариддар у, уым ирон авзагай пайда кана. Махицай йа зонын, уый алыхатт анцон на ваййы,фыццаджы дар, не взаг фаг кай на зонам, уый тыххай, фала нын андар ганан най. Ираттай иронау чи на зоны, уыдон дар бацархайат се взаг базоныныл. Касга уал канат иронау, дзуапп та уырыссагау. Фа, зоныс ай, Володя иронау на дзуры, афтамай Залина йа чызжытима иронау дзуры ама се взвг зонынц тынг хорз. Якутияйы царгайа, ацаг ирон чызжыта сты. Ауый у хъуыддаг. Так что терпение и труд все перетрут Андар адамтай нын цы халартта фазынд, уыдонима цалдар темаейы уырыссагау дзурдзыстам. Растзагъгайа, уыдон цы тематаем на цаунц(биранымац сты), уыдоны нахадаг суырыссаг кодтам.

Reva: Бафаелвараем наехи аемае бакаенаем хицаен хайад, каем фысдзыстаем аермаест иронау алцы аеппаетыл даер

леопольдина: Bestau пишет: Не взаг ахам уавары ис, ама ирон адаймагыл йахи чи нымайы, уый хъуама йа бон камдариддар у, уым ирон авзагай пайда кана. угумс, с моим начальством или моими коллегами

Бардзин: Туаллаг пишет: Бардзин, ам цы адаем аертымбыл, уыдон аехсаен аермаест ираеттае наей, стаей дзы ахаемтае даер ис аемае сае райгуыраен баестаейае дард аесхъомыл аесты аемае нае раехсынц ирон ныхасаей парахатаей пайда каенын. Омае, уыдон тыххаей уырыссагау фыссаем. Уыдоны саер даер аенаемаенг хъуыды каенын хъаеуы. Фаелае Иры дзыллаейае ныртаеккае иронау аедаерсгае дзурынц аемае аембарынц каед 40-50%. Уымае гаесгае нае ныхасы аедзухдаер исчи нае фембары йае мадаелон аевзаг. Ацы уаваеры мах каедфандыдаер аевзараем аенцондаер фаендаг - дзураем уырыссагау. Иунае куы уа, уаеддаер. Аемае афтаемаей уыцы иунаег никуы ахъуыды каендзаен, ама цаеуылнае зонын ирон аевзаг, каед ирон даен уаед? Стаей уый даер фарста у. Иронау чи нае дзуры, уый ирон у аеви нае? Ома аефхаерынмае никаейы хъавын. Каей кой каенын, уыдонаей ис тынг хорз адаем, чидаертае дзы Ирыстонаен балаеггад каенынмае сае былы цъаерттае хаерынц. Фаелае аез аехаемты зонын, заегъаем, уырысаей даер. Гъе аендаер адаемтаей. Уаедае уаед цаемаей баераег у, аедаеймаг ирон у аеви нае? Паспорты даер аей куынаеуал фыссынц...

Georgi Tskhinvalsky: ia odin moment poproboval na darial-online iron prozu chitat, so slovarikom, vipisivat neznakomie slova i zauchivat, kak v svoe vremya s angliskim delal))) potom zabrosil. nado hotya be po polchasa neskolko raz v nedelu etim zanimatsa

Бардзин: Этот случай не единичный. Почти все берущиеся за родной язык оказываются в такой же ситуации. И их можно понять. А я вам могу рассказать про одного земляка, оказавшегося в глубокой французской провинции (без осетин и русских), с нулевым французским и карманным словарём. Перед ним встал выбор: или без знания языка, прожрав все накопления, позорно уехать обратно домой или же выучить этот язык за кратчайший срок, найти работу и обустроить свою жизнь. Он выбрал второе. Учил, зубрил, днем и ночью. И заговорил каряво, но свободно уже к концу третьего месяца. Потому что было огромное желание добиться своего и не было другого выхода. У нас он есть, и причем всегда под рукой - русский язык, как универсальное средство общения. А значит и напрягаться нечего. Хотя родной - не французский. Его учить легче.

Бардзин: А если пофантазировать (благо интернет позволяет), и допустить, что без знания родного языка не принимают в ВУЗы, не выдают диплом о высшем образовании, не выдвигают на руководящие должности... Интересно, повлияло бы это на нашу настойчивость в изучении осетинского?

Reva: Бардзин фыссы : А если пофантазировать вот когда это будут не наши фантазии, а действительность, тогда и измениться ситуация с языком. Пока что в повседневной жизни осетинский не является необходимым нигде. А искуственно поддерживать язык не получится к сожалению. Вот правда интересно, что будут говорить по поводу языковой проблемы на Ныхасе?

Хуссайраг: Reva пишет: Вот правда интересно, что будут говорить по поводу языковой проблемы на Ныхасе? Что бы там не говорили, как обычно, дальше разговоров не пойдет...

Reva: Йехх, афтае дардтаер куы ахаесса, уаед раст наеу. Цаейут аемае нае дыууае хицауадмае ныффыссаем фыццаджы даер уал фыстаег, цаемаей бацархайой аемае ирон аевзагыл пайда каенын райдайой документаци уадзын Ирыстоны мидаег. Айдагъ газет "Раестдзинад" аемае "Хурзаерин"-ыл дард нае ацаеудзыстаем. Хъуыдтаг наехаедаег куыннае сцырын каенаем, уаед уыдонаей даер ничи фезмаелдзаен. Скъолайае дарддаер ирон аевзаг никуы хъаеуы, аемае уым даер аермаест ирон аевзагы уроктыл. Цы хъуыды каенут?

Хуссайраг: Аез разы даен. Ирон аевзаджы мадзаеллтае фаг аесты, цаемаей ирон аевзаг Хуссар аемае Цаегат Ирыстоны Конституциты куыд баераег у, уымае гаесгае уа Паддзахадон аевзаг (аермаест гаеххаеттыл нае, фаелае царды алы ран даер). Аеххаест ма дзы пайда каенын куы зониккам, уаед

Bestau: Бардзин пишет: Уыдоны саер даер аенаемаенг хъуыды каенын хъаеуы. Фаелае Иры дзыллаейае ныртаеккае иронау аедаерсгае дзурынц аемае аембарынц каед 40-50%. Уымае гаесгае нае ныхасы аедзухдаер исчи нае фембары йае мадаелон аевзаг. Ацы уаваеры мах каедфандыдаер аевзараем аенцондаер фаендаг - дзураем уырыссагау. Иунае куы уа, уаеддаер. Аемае афтаемаей уыцы иунаег никуы ахъуыды каендзаен, ама цаеуылнае зонын ирон аевзаг, каед ирон даен уаед? Reva пишет: Йехх, афтае дардтаер куы ахаесса, уаед раст наеу. Цаейут аемае нае дыууае хицауадмае ныффыссаем фыццаджы даер уал фыстаег, цаемаей бацархайой аемае ирон аевзагыл пайда каенын райдайой документаци уадзын Ирыстоны мидаег. Айдагъ газет "Раестдзинад" аемае "Хурзаерин"-ыл дард нае ацаеудзыстаем. Хъуыдтаг наехаедаег куыннае сцырын каенаем, уаед уыдонаей даер ничи фезмаелдзаен. Хуссайраг пишет: Аез разы даен. Ирон аевзаджы мадзаеллтае фаг аесты, цаемаей ирон аевзаг Хуссар аемае Цаегат Ирыстоны Конституциты куыд баераег у, уымае гаесгае уа Паддзахадон аевзаг (аермаест гаеххаеттыл нае, фаелае царды алы ран даер). ШШШай тынг у! На бон у , куы на бафанда, а?!

Фати: Туаллаг фыссы : Цаевиттонаеан, ды хорз зоныс иронау аемае дыл цы уынгаеджы бон ис аендаер аевзагыл фыссын. Омае каед аез куы байдайон ам канд иронау фыссын, уаед Ирыстоны фаесиваеды фылдаер хай, иронау смыхъ-смыхъ даер каей бон наеу, уыдон даер иронаей агаепп каендзысты, уаед табуафси! Аез ирон бинонты аехсаен схъомыл даен. Мае фыццаг ныхаестае иронау загътон, уымаен аемае маем уырыссагау ничи никуы дзырдта. Худаеджы хосаен уын, уырыссагау дзурын каецаей сахуыр даен, уый даер заегъдзынаен. Мае фыды мады мадимае-иу бадтаен аемае бразилиаг сериалтаем касттаен. "Просто Мария" аемае "Богатые тоже плачут" куы фесты, уаед Фати уырыссагау сдзырдта. Иу 5 азы мыл цыдаид. Нае баеллаех уый мидаег ис, аемае не'ппаеты нае фаенды иронау дзурын. Бираетаен уаелдай наеу, аевзаджы фарста цаем цыргъ нае лаеууы. Аемае ахаем адаем сае цотмае дзурынц аемае дзурдзысты уырыссагау. Басаеттаем ыл наехицаен-наехицаен даер фылдаер хатт уырыссагау нае хъуыды бамбарын каенын аенцондаер ваеййы. Аемае мах хуызаеттае нае цотмае аермаест иронау куы дзурой, уаеддаер нае цот аедде сае караеттимае дзурдзысты уырыссагау. Аемае баераег наеу, каецы аевзаег тынгдаер ныффидар каендзаен йаехи сываеллоны магъзы. Уый сываеллоны хъаедаей даер у аенаемаенгаей. Иуаей-иутае аендаер каемдаерты схъомыл уаевгае, аермаесст хаедзары мидаег иронау дзургаейае, гъаейттаей фаедзурынц саехи аевзагыл. Хъыгагаен, бираетае не'сты ахаем хъаеддых. Гъе, уый тыххаей заегъын аез даер, аемае мае нае уырны, цаемаей Ирыстон фаестаемае каеддаеры хуызаен иронау сдзура. Маенмае гаесгае ацы хъуыддаджы мидаег хъаеуы, цаемаей нае хицаеуттаей исчи базмаела, аемае хаерзхъаед политикон бацыд сараза. Фаелае нае хицауады уыдаеттаем не'вдаелы.

Reva: Хуссайраг фыссы : Аеххаест ма дзы пайда каенын куы зониккам, уаед Маескъуы даер виппайды нае сыраезт. Сахуыр уыдзыстаем. АЕмыст куысты отпускы тыххаей кураен гаеххает иронау куы ныфыссон, уаед мын цымае цы заегъдзысты мае хистаертае? Фати фыссы : Мае фыды мады мадимае-иу бадтаен аемае бразилиаг сериалтаем касттаен. "Просто Мария" аемае "Богатые тоже плачут" куы фесты, уаед Фати уырыссагау сдзырдта. Ваедза уаеззау бонтае арвыстай саби уаевгаейае Фати фыссы : Аемае мах хуызаеттае нае цотмае аермаест иронау куы дзурой, уаеддаер нае цот аедде сае караеттимае дзурдзысты иронау. Аемае баераег наеу, каецы аевзаег тынгдаер ныффидар каендзаен йаехи сываеллоны магъзы. Дыууае даер. Мадаелон аевзагаей цаеуы аецаегаелон аевзаджы зонынад. Цас хуыздаер зонаей даехи аевзаг, уас дзырдараехстдаер уыдзынае аецаегаелон аевзагаей даер.

Хуссайраг: Reva пишет: АЕмыст куысты отпускы тыххаей кураен гаеххает иронау куы ныфыссон, уаед мын цымае цы заегъдзысты мае хистаертае? Цы дын хъуамае заегъой. Куы нае дын айсой ахаем гаеххаетт, уаед дае бон у конституцион таерхондонмае бахъаст каенын. КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ Статья 4 1. Государственным языком в Республике Южная Осетия является осетинский язык. Сохранение и развитие осетинского языка являются важнейшей задачей органов государственной власти Республики Южная Осетия. 2. Русский язык, наряду с осетинским, а в местах компактного проживания граждан Республики Южная Осетия грузинской национальности - грузинский, признается официальным языком органов государственной власти, государственного управления и местного самоуправления в Республике Южная Осетия. 3. Народам, проживающим в Республике Южная Осетия, предоставлено право на свободное изучение, развитие и использование родного языка.

Reva: Хуссайраг абон дзырдтон мае хистаеримае аемае разы у. фаелае йае раст куыд хъаеуы ныфыссын?

Котенок Гав: Каакой из существующих учебников по осетинскому самый лучший? Про учебники на английском не спрашиваю, потому что их даже Славик не знает. Точнее, предлагает попинать канадцев или переводить самостоятельно. (Наткнулась в сети на турецкого осетина, который русского не знает, по-турецки говорит с трудом, но осетинский хочет выучить. Представьте, как он был "рад", когда узнал, что сначала придется учить русский ) Но прикол в том, что я даже качественную матрицу на русском не могу найти. Знаете, есть такая серия самоучителей у Dorling Kindersley - разные языки за 3 месяца? По-моему, удачная вещь. Вообще не люблю самоучители. Даже если на них не написано idiot's (что в позиционировании для русских обычно звучит мягко "для чайников"), все равно они написаны обычно так, что сомнений в авторском отношении к читателю не остается. Но эти мне нравятся. Вот надо написать что-то в этом роде...

Бардзин: Известный в СО автор и исполнитель современных осетинских песен (йае цаераенбон бирае уаед!), работал врачом в республиканской клин. больнице под руководством очень уважаемого, но весьма строгого человека, потом ставшего министром. Так вот, молодой врач приносит шефу заявление на отпуск, написанное на родном языке, приблизительно такое: "Курдиат. Курын дае цаемаей мын бар раттай мае улаефты уаегъд раестаег райсын ... уаедаей... уаедмае". Подаёт главврачу. Тот внимательно читает. (Как вы думаете, какая реакция последовала бы в стандартной ситуации ?) Потом, не поднимая головы, пишет на заявлении: "Разы даен", подписывает и спокойно возвращает.

Georgi Tskhinvalsky: моды нет. не понтово это - знать язык. в Тбилиси даже в советское время, при всей многонациональности публики ,не знать грузинский означало (скажем в молодежной среде) стать даже не то чтобы изгоем- без языка просто невозможно было вписатся в тусовку.хотя в самой "тусовке" проблем с русским ни у кого не было- просто не владеть грузинским было признаком дурного тона. скажете национализм? похоже на то. но язык там в результате знали и негрузины.

Бардзин: Наверно в этом и кроется одна из причин, что мы в первую очередь смотрим на то что понтово, а что нет. Потом - на что-то другое. И только в конце вспоминаем о национальных интересах, но часто слишком поздно...

Фати: Бардзин фыссы : мы в первую очередь смотрим на то что понтово, а что нет. О времена, о нравы!

Bestau: Фати да хъуыдыты тыххай. Фати пишет: Аемае мах хуызаеттае нае цотмае аермаест иронау куы дзурой, уаеддаер нае цот аедде сае караеттимае дзурдзысты уырыссагау. Аемае баераег наеу, каецы аевзаег тынгдаер ныффидар каендзаен йаехи сываеллоны магъзы. Да мад дам уарзгайа цы взвгыл дзура, да мыггаг, да фыдалты кой дын цы взагыл кана, уый ныффидар уыдзан да сары йедтама да зардайы дар. Уый алцамай тыхджындар у. Стай ма нын Ирыстоны фарн кад радтит стыр амонджыта дар. Каддар ирон адам са талынг цардай са сарыл асхацынан дар куы на уыдысты, уад Хуыцауы бафандыд ама нын радта Къостайы, стай Васойы. Ама нын на фандаг хурау срухс кодтой. Чи зоны абон мах кай тыххай дызардыг канам, уыцы сываллатты хсан на фиданы Къостата ама Васота разы. Ама мах массон культура тыхджындар у загъгайа уыдоны мидаг ирондзанад куы на ныффидар канам, уад са генийа кай авзаг ама культура райстой уыцы адамтан лаггад кандзысты. Тыхджындар уавын на хъауы, алкай дар йахи бынаты. Ман чи фарсы, фала дын да Къанадайы на уарзын Ирыстоны ма дахиуадты уалдай сыхаг сываллаттан дар бацамыдтаис исты зонд

Фати: Bestau фыссы : Ирыстоны ма дахиуадты уалдай сыхаг сываллаттан дар бацамыдтаис исты зонд Маехи уыййас зондджын не'нхъаелын аемае каейдаер сываеллаеттаен даер амонон. Уаед та мын исчи афтае загъта-даеу цы хъуыддаг ис, заегъгае?

Bestau: Около половины языков народов мира обречены на скорую «смерть» Исследования, проведенные британскими лингвистами, свидетельствуют о том, что более 40% языков народов мира обречены на вымирание. По данным ученых, каждые две недели на планете исчезает один из языков, и к концу нынешнего века может исчезнуть половина всех языков мира. «Скорость вымирания языков, свидетелями которой мы являемся, не имеет прецедентов в истории человечества», — утверждает Дэвид Харрисон, автор книги «Когда языки умирают». Как отмечают исследователи, 80% народов мира говорят на 80 языках, в то время как 3,5 тыс. языков используются лишь 0,2% населения планеты. Основную вину за этот процесс ученые возлагают на глобализацию и миграцию. Экономические причины заставляют людей покидать родные поселки и уезжать в города, где они отвыкают от родной речи, используя в работе общепринятые языки. Харрисон и его коллега — директор Института живых языков Грег Андерсон определили пять основных регионов, где местные языки находятся на грани исчезновения. Это северная Австралия, центральный регион Южной Америки, американский штат Оклахома и юго-запад США, северо-западная Тихоокеанская плита (Командорские и Курильские острова и Камчатка) и восточная Сибирь, перечисляет РИА «Новости».

АТИКИН: Georgi Tskhinvalsky пишет: скажете национализм? похоже на то. но язык там в результате знали и негрузины. Я его тоже знаю, правда без практики подзабывается, выучил его по ходу без принуждения из вне. Жили бы рядом носители и других языков, постарался бы не упустить такую же возможность

Бардзин: Bestau пишет: Исследования, проведенные британскими лингвистами, свидетельствуют о том, что более 40% языков народов мира обречены на вымирание. Не в обиду никому из присутствующих. Только очевидный напрашивающийся вывод: если среди этих 40% находится и осетинский, тогда все осетины, не владеющие или плохо владеющие родным языком вносят существенный вклад в ускорение его гибели. Если я не прав, дайте опровержение.

Бардзин: Фаенда сае аеви нае, заердаейае патриоттае сты аеви нае, саехи аххосаей аеви сае хистаерты, аенае сае уваерты аххосаей - уыцы адаем стыр знаггад хаессынц нае ирон адаемаен, аемае нын ныгаенынц нае фидаен. Иннаердыгаей дзы чидаертае сты тынг хорз аемае арфаегаенинаг адаем. Аппараен сын наей, баеласы хус къалиутау сае нае асыгъдаег каендзыстаем. Уаедае куыд саразаен ис афтае, аемае мах раенхъыты куыд аерлаеууой?

балцаджы цалх: Бардзин - хорз ама ардам арбацыдта. Хъуама мах карадзийы бын "андзарам", цамай карадзийы иронау дзурын канам, уый. Бавзарам дарддар арахдар фыссын ама дзурын иронау цыфанды бынаты.

Фати: балцаджы цалх фыссы : Фаенда сае аеви нае, заердаейае патриоттае сты аеви нае, саехи аххосаей аеви сае хистаерты, аенае сае уваерты аххосаей - уыцы адаем стыр знаггад хаессынц нае ирон адаемаен, аемае нын ныгаенынц нае фидаен. Уаваеры аххос аермаест зиваеггаенаг каены. Адаем аецаегаелон аевзаегтае сахуыр каенынц чингутаей. Каей фаенда, уый сахуыр каендзаен ирон даер. Аез бираеты зонын, аенае уаваертаей чи дзуры иронау.

Хуссайраг: Фыццаджыдаер алчи йаехи бафаерсаед. Цы сараезта ирон аевзаджы ауаераех каеныныл? Куы нае рох каениккам нае мадаелон аевзаджы уаеззау уаваер, уаед ын нае бинонты аехсаен аермаест иронау куы дзуриккам уый даер стыр ахъаз уаид. Стаей бинонты хсаенаей иннае аехсаенадон институттаем даер ауаераех уаид аевзаг. Аез бирае ирон бинонтае зонын саехи аехсаен рмаест уырыысагау чи дзуры, ахаемтае.

Фати: Хуссайраг фыссы : Аез бирае ирон бинонтае зонын саехи аехсаен рмаест уырыысагау чи дзуры, ахаемтае. хе-хе-хе..))))даенцаегаен-Дзаеуджыхъаеуы 90-95%? Хъыг у заердаейаен-цас стырдаер аемае "цивилизаци"-мае хаестаеггонддаер у горает, уый баерц цае ирон аевзаг къаддаер хъаеуы. Алагиры районы адаем уырыссагау тынг стаем хатт дзурынц. Иннаетыл нае дзурын-уаваер нае зонын.

Котенок Гав: Бардзин пишет: Если я не прав, дайте опровержение. не совсем прав. Если народ не заставить, если он не будет видеть в этом необходимости, выгоды, моды, он всегда будет поступать так, как проще. Снимайте интересные фильмы на осетинском, пишите интересные книжки на осетинском, введите документооборот и частичное обучение на осетинском. Я имею в виду не в качестве отдельного предмета "Ос. яз.", а преподавание, например некоторых предметов вузах на языке. Переведите виндовс на осетинский Короче, сделайте язык рабочим. И напишите, наконец, нормальные учебники. Хотя бы на русском. (это все не к вам лично...не знаю к кому)

НОБЕЛЬ: Джигкайты Ахсармае ис иу зараег аемае дзы и ахаем ныхаестае: "Мае заердае къултыл бахойы йаехи ирон лаег нал дзуры иронау, аендаер аевзаегтаей буц каенаем наехи, ирон та абухкае у донау..." п.с. темамае каескаейае зараег рымысыдтаен

Бардзин: Котенок Гав пишет: Если народ не заставить, если он не будет видеть в этом необходимости, выгоды, моды, он всегда будет поступать так, как проще. Врядли кого-то можно заставить изучать родной язык. Создать условия для его необходимости - другое дело. Чтобы иметь будущее, язык должен быть "живым" необходимым инструментом общения и ведения документации. Каждый человек со школьной скамьи должен ясно осознавать необходимость владения им. Но ведь если, например, ввести вступительный экзамен по осетинскому языку на все вузовские специальности, или запретить принимать на государственную работу без знания языка, первыми же начнут возмущаться те осетины, которые его не знают. Потому что это создаст им дополнительные проблемы. А без принудительного просачивания осетинского языка во все сферы деятельности никак не обойтись. Но так как во Владикавказе большая часть населения не владеет им, представьте их реакцию на любые такие меры (чуть ли не нарушение прав личности). Другими словами нельзя жарить шашлык на огне без того, чтобы шампур совсем не подгорел. Здесь присутствуют умные, образованные люди по каким-то объективным или субъективным причинам не овладевшие родным языком. Какова была бы лично ваша реакция на принятие в Осетии координальных мер по повышению статуса осетинского до де-факто государственного? Положа руку на сердце....

Ос-Багатар: Бардзин пишет: Но ведь если, например, ввести вступительный экзамен по осетинскому языку на все вузовские специальности, или запретить принимать на государственную работу без знания языка, первыми же начнут возмущаться те осетины, которые его не знают. Потому что это создаст им дополнительные проблемы. А без принудительного просачивания осетинского языка во все сферы деятельности никак не обойтись. Но так как во Владикавказе большая часть населения не владеет им, представьте их реакцию на любые такие меры (чуть ли не нарушение прав личности).Начинать надо с детей дошкольного возраста, тогда и не будет никаких возражений. А брать щас и заставлять учить 25-летнего человека осетинскому языку, который для него всё-равно что иностранный, это глупо.

Котенок Гав: Если будут созданы все условия для его беспроблемного изучения - нормальная реакция. Но на самом деле представь, как вырастут цены на репетиторство, переводы, книжки... взятки за экзамен Экзамен, скорее всего, будет формальным. Даже если добросовестно выучить все 30-40 билетов - сдал и забыл. Ос-Багатар пишет: заставлять учить 25-летнего человека осетинскому языку Таких надо убедить, что это круто и ПОНТОВО

леопольдина: Ос-Багатар а заплатил ли ты за бренд Караеву?

Geor: Бардзин фыссы : Если я не прав, дайте опровержение. а зачем им владеть? если он абсолютно бесполезен.

Geor: леопольдина поговорить надо. куда можно позвонить тебе ?

Фати: Geor фыссы : если он абсолютно бесполезен. само собой, зачем он окабардинившимся мальчикам из нальчика?

Bestau: НОБЕЛЬ пишет: Джигкайты Ахсармае ис иу зараег аемае дзы и ахаем ныхаестае: "Мае заердае къултыл бахойы йаехи ирон лаег нал дзуры иронау, аендаер аевзаегтаей буц каенаем наехи, ирон та абухкае у донау..." Галуанты Людайы ныхаста Манан та Секъайы амдзавга арлаууы ма зардыл Гаедиаты Секъа ТÆХУДЫ Тæхуды, фыдæлты æвзагæй Йæ хъуыдытæ чи зоны хъарын, Кæмæн цæуыйц радæй, зæлдагау, Йæ дзыхæй йæ дзырдтæ, йæ зарын. Тæхуды, Ирыстоны сæрмæ Куы фенин æз хурæн йæ тынтæ, Йе, искуы ирон лæджы царды Куы фенин децæгæй мæ фынтæ. Тæхуды, æфсымæртау, размæ Куы цæуиккам рухсмæ цæрдæгæй, Казрæдзи зæрдиагæй уарзгæ, Куы кæсиккам размæ хъæлдзæгæй. Уæзданæй, фæрсагæй, уæййагæй, Хъæздыгæй, мæгуырæй æмзæрдæ Куы уаиккам! Баууæнд, нæ бæстæ Нæ заид фæстейæ хъуагæй. Тæхуды, нæ кæрдæдæджын къултæй Нæ фиййæутты зарæг куы цæуид, Най хъалтæ, нæ хуыздæрты зæрдыл Нæ сау цард, нæ зын цард куы лæууид. Сæ ныфсджын хъæлæс сын куы хæссид Нæ хæхтыл, нæ фæзтыл сæ дымгæ, Сæ цинтимæ цинтæ куы кæнид, Рæвдыд сын куы зарид сæ хъыгмæ. Тæхуды, нæ сонтзæрдæ адæм Куы уарзид нæ хæхтæ, нæ бæстæ, Сæрибар быдырон тымыгъ æй Нæ ахæссид дардмæ нæ фæстæ.

Irbis: йае мадаелон аевзаг чи нае зоны, чи йае нае уарзы уый у хъаеттаг адаеймаг)))))))))))

Туаллаг: Маелаен дын наей, мае фыдаелты аевзаг, - Дае заеронд мад у ацы заеххы къори, Аемае куы саефай (Ма заегъаед ызнаг), - Даеуимае саефы дунейы истории! Таймураз Хаджеты

Geor: Irbis лаех аемае аелъаг ныхаеста баер-баер ма каен... Фаелае миййаг ды даехаедаег ирон аевзаг тынг дзаебаех зоныс (Къостайы хуыз) аемае дае фыдаелты аегъдаеуттае йыуылдаер зоныс... раст даен ?

Irbis: Geor , наехъ, куыд мае фаенды, афтае йае нае зонын. уыцы лаех ныхаестае Омар Хайам загъта между прочим, маен не сты

Туаллаг: Irbis фыссы : уыцы лаех ныхаестае Омар Хайам загъта между прочим, маен не сты

Geor: Irbis пишет: Geor , наехъ, куыд мае фаенды, афтае йае нае зонын. уыцы лаех ныхаестае Омар Хайам загъта между прочим, маен не сты Ты знаешь, маенаен у фигаейы аргъ, Хайам цы загъта... Уарасейы куы фацардаеид, уод аем бакаестайын...

Хуссайраг: Geor пишет: маенаен у фигаейы аргъ Фигаейы сыф абоны нысаенттаем каесгае цас каены фиговы биржаейы?

Фати: Памойму, Георма ПМС ис Герундик, алывыд ма йын ахаф, уый даем куыдтае уаенды, нае йае бамбаерстон?!

Bestau: Geor Irbis Уа ныванд ма сар, куыд дзырдараехст стут иронау дар ама уырыссагау дар.. Стай куыд уаздан.

Туаллаг: Bestau фыссы : Geor Irbis Уа ныванд ма сар, куыд дзырдараехст стут иронау дар ама уырыссагау дар.. Радзырдта заеронд нана! Фынаей даем нае цаеуы?

Irbis: Geor уаддаер сае "лаех" ныххаестае хонын нае хъаеуы. Уымаен аемае уыдон ысты РАСТ.

Geor: Bestau пишет: Стай куыд уаздан. Аез "уаздан" маехицаей никуы аеппаелын, аез ирон адаемаей бынтон сафт адаймаг даен... Irbis пишет: Уымаен аемае уыдон ысты РАСТ раст не сты. раестаеджытае ивынц...

НОБЕЛЬ: я тут еще один отрывок из аемдзаевгае вспомнил "о если завтра мой язык изчезнет, то я готов сегодня умереть" Р. Гамзатов

леопольдина: шас журут шае иронау, уае аефсаертае нае фаерыстытсты?

татьяна: леопольдина пишет: шас журут шае иронау, уае аефсаертае нае фаерыстытсты?

Фати: Geor фыссы : Аез "уаздан" маехицаей никуы аеппаелын, аез ирон адаемаей бынтон сафт адаймаг даен... Каей нын аей раргом кодтай, уымаей заердае райы. Хистаертае, аери хъоды йыл бакаенаем фидиссагыл!

татьяна: жаегъаелы пъаер-пъаер нае ма бафаелладыстут?такое чувство, что вы соревнуетесь в знании осетинского языка, а не беседа у вас

НОБЕЛЬ: Фати фыссы : Хистаертае, аери хъоды йыл бакаенаем фидиссагыл! "бакодтой мыл адаем хъоды загътой райсоммае йае фехсаем, дзурынц нал у уый йае зондыл, ахаем махъуыамае уа нехсаен" ИР-ИС "Сидзаер"

Geor: Фати пишет: Каей нын аей раргом кодтай, уымаей заердае райы. Хистаертае, аери хъоды йыл бакаенаем фидиссагыл! байкъус-ма, провокатор- Лев Троцкий дын никаемаей баваейы? Ме всымаер - Рамон Меркадер (уырыссагау та йае Лопес Рамон Иваны фырт схуыттой) - Леваейы куыд рбамартта уый къуыды каеныс? Йае саер ын их-дзаебугаей ыртупп кодта... Мексикаейы Махаен нае къухтае даргъ ысты...

Бардзин: Мадёлон ёвзаг Фын алкёддёр лёджы ёфтауы дисыл. Ёз федтон фын: мё мёлёт мём ёрцыд. Мё уд ёз истон иу тёвд боны 'мбисыл Дагъистаны, - нёмыг мё риуы уыд. Хёл-хёлёй уад хёххон суадон мё цурты. Нё хъуыдтён никёй, ферох кодтой мён... Хуыссын ёнцад мё гуырён зёххы дуртыл, Ёмё - рёхджы мё мард сыджыт уыдзён. Цыма мёлын, ёмё мын ничи зоны Мё сёфты хабар, - нал хъуысы мё хъёр, Ёрмёст ныууасынц цёргёстё бёрзондёй Ёмё ныннётынц хъуазтё та кёмдёр. Ёмё кёуёг мёныл нё зыны абон, Ёрыгонёй ёдзард кёй фёдён ёз, - Нёдёр мё мад, нёдёр хёлар, нё – уарзон, Нёй, нёй, нё хъуысы хъарёджы хъёлёс. Гъе, афтё мардтён, цардёй кодтон хицён; Ёваст дын хъусын: адём мём ёввахс Ёрбацёуынц ёмё кёнынц сёхицён Раст ме 'взагыл – авайрагау – ныхас. Тёвд ёмбисбон йё фёзы Дагъистанён Ёз мардтён, о, ёмё мё хъустыл цыд Ныхас йё хинтыл цавёрдёр Гасанён Ёмё - Али куыд фёливёг лёг уыд. Куы хъуыстон дзурын мадёлон ёвзагыл, Уёд кодтон ёз ёгас, улёфгё - фаг, Уёд бамбёрстон: мё хосгёнёг у рагёй... Чи? Дёсны? Дохтыр? – Мадёлон ёвзаг! Ис ахёмтё, сё низы хай сын райсы Ёндёр ёвзаг, - ды уыдонёй нё дё. Ёмё кёд ме 'взаг фесёфдзёнис райсом, Уёд абон ёз мёлётмё дён цёттё! Ёз уыцы 'взаджы мётёй дён ёгъуыссёг, Уадз дзурой, зёгъгё, ме 'взаг у мёгуыр, Кёд ассамблейты трибунтёй нё хъуысы, Уёддёр мын мадёлон ёвзаг у стыр. Цёмёй Махмуды бамбара мё фёдон Йё фыстытё тёлмацгондёй кёсдзён? Ау, ёз авайраг фысджытён сё кёрон Ёлхынцъ кёнын, сё фёстаг фыссёг дён? Ёз уарзын цард, ёгас дунейы федтон, Йё къуымтёй алкёй бирё уарзын ёз, Уёлдай фылдёр та хи бёстё – Советон, Мё зарёг ыл – авйраджы хъёлёс. Сёрибар у мё бёстё, хурмё хъазы Ыскёсёнёй ныгуылёнмё – ёппёт. Мёлётмё йыл кёмдёриддёр дён разы, Ёрмёст ёз ам куыд ёрцёуон ныгёд. Цёмёй мё ингёны уёлхъус мё фёстё Авайрёгтё ныхас куы кёной сом, Уёд се 'взагыл ёрымысой сё бёстаг Гамзаты фырт Расулён дёр йё ном. Расул Гамзатов, Плиты Гришы тёлмацёй.

Фати: Geor фыссы : Махаен нае къухтае даргъ ысты... Аеуи аертхъираеныл нымайгае у?

Irbis: О, ивынц... фаелае алкаемаендаер ис аевзаерсты бар. Хм... возможно и перегнул Хайам с хъаеттаг адаеймагом... написал, в голову сразу пришло несколько наших земляков, не знающих язык, каецытае "хъаеттаг адаеймаг" схонаен наей... фаелае куыд дзаебаех уыдаид, Гаездаенты Гайто ирон лаегимае куы фембаелид франсы уынгтыл аемае ныгаепп ласид: Салам ме брат!!! Нае чысыл Ирыстоны цы хабартае ис, уый нае зоныс?))) Гъа...

Geor: Irbis пишет: Хм... возможно и перегнул Хайам с хъаеттаг адаеймагом... написал, в голову сразу пришло несколько наших земляков, не знающих язык, каецытае "хъаеттаг адаеймаг" схонаен наей... вот об этом я и говорю.

Manu_nya: Irbis пишет: Гаездаенты Гайто ирон лаегимае куы фембаелид франсы уынгтыл аемае ныгаепп ласид: Салам ме брат!!! Нае чысыл Ирыстоны цы хабартае ис, уый нае зоныс?)))

леопольдина: СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕ!!!!!!!!!!!! ЦХИНВАЛ ПОДВЕРГСЯ НАПАДЕНИЮ. ОБСТРЕЛЯНЫ ЮЖНЫЕ ЧАСТИ ГОРОДА

леопольдина: http://www.echo.msk.ru/news/398598.html дополнение: стрельба прекратилась, есть одна раненная из ЦАРЗА

Bestau: СЕКЪА ДÆДАДЖИЫ ЗАРДЖЫТÆ Уартæ дын хъæдæй цы уасы, — Бурдымы 'фсон булæмæргъ; Лæппу чызгæн цы радты, --- Æвзисты 'фсон бур æгънæг. Бæхтæн мæ бæхгæс уæд хъæуы, Сырхбарц бæх сæм куы нæ уа; Чызгæн мæ лæхстæ уæд хъæуы, Æхца мæм бирæ куы нæ уа. Урс доны сæрмæ сау фæрдыг, Бирæ дзы уымæн ныуæзтон; Урс цонг дæ, чызгай, сауæрфыг, Бирæ дæ уымæн ныууарзтон. Æхсæрыл сыфтæр нал хæцы, Уый, дам, уазалы тыххæй у; Æхсæв мыл хуыссæг нал хæцы, Уый, дам, уарзоны тыххæй у. Рацъоны армы — гæны къух, — Дæ рацъон уымæй зондзынæн; Дæ рахиз цæст мæм фæныкъул, — Дæ уарзон уымæй зондзынæн. Абон — майрæмбон — бæрæгбон, Гъе, уый дын бæлвырд бæрæгбон; Тæхуды 'мæ дын, мæ уарзон, Дæуæй бæлвырд бæрæг зон! Кæд дæм бæндæн нæ уыди, Уæд та гæркъайæ цы кодтай; Кæд дын фæндон нæ уыди, Уæд ма мæ пъайæ цы кодтай? Тибы Тего кæндзынæн Хуымæллæг донæй æддæмæ; Никуы дæ ферох кæндзынæн Мæ мæлæн боны йеттæмæ. рацъон та цы у цыма, ничи йа зоны?

Bestau: Фасивад, цай ама на хистартай цы расугъд ныхаста(дзырдбастыта) фехъуыстам, уыдон ам аембырд канам. Ныхасы расугъддзинад аз фылдар ма дедуйа базыдтон. Секъайы мдзавга касгайа йа иу арфа ма зардыл арлаууыд. Къай каман най, уыдонан-иу афта арфа кодта: аенаеуаерcт адаемаей дае хай фаеуает

Бардзин:

Русланбек: Bestau фыссы : рацъон та цы у цыма, ничи йа зоны? Рацъон - это рачинец, грузинская этногруппа к западу от кударцев и к югу от дигорцев. У них главное село - Они (Онский район?), иронау - Уаени. Разве южные осетины не знают сейчас наименование рацъон? В устах дигорцев Рача называется Рацъае, а сами грузины вроде говорят Рачъа, рачъвели-рачинец.

АТИКИН: Русланбек пишет: сами грузины вроде говорят Рачъа, рачъвели-рачинец. И южные осетины также Посему северное "рацъа" звучит довольно нелепо

Bestau: Русланбек пишет: Рацъон - это рачинец Бузныг, Русланбек. Атикин раст у, Хуссары Рачъа дзурынц, адамы та рачъон на фала рачъайагта хонынц, куыд Къахеты цардзыты къахеттагта, Гуры цардзыты гуйрагта. Тынг арф ай на зонын ацы фарст, фала, манма гасга, ирон авзаджы андар адамты намтта фылдар суффикс аг-ай аразт цауынц. Куыд уырыссаг, сомихаг, татайраг, гуырдзиаг, ирайнаг, цацайнаг ама а.д. Фала ис он има дар: загъам, махъалон, касгон. Манан фыццаг суффикс ма зардама фылдар цауы анадар адамтан, он та армаст нахицан - Ир(ы)он, дыгурон. Фала уыима иума: алагийраг, туаллаг, къуыдайраг ама а.д.

Bestau: Деду ма иу дзырдта: Алы бон дар Хуыцауы бон у, ама уа алы боны хорзах дар уад! Хуыцау ама да адамы хорзах куы уа, уад уыдзына амондджын. азы ног афон-иу куы рцыд, уад-иу ын Деду намангай ракуывта: Хуыцау, на фаззаджы бонта ныл расугъд ама амондджынай аруадз. На зымаг ныл ана фыдбылызай цы ацауа, балццон на чи у, уый иу йа хадзарыл сарыгасай цы самбала, уый хорзах бахалар кан. Кана: Хуыцау уалдзаджы къухты на сарагас ама ананизай бафтау. Аваццаган, рагай фастама на хахта зын цауан кай сты, уый тыххай хохаг адам зымагон афон Хуыцауы хорзах тынг зардабынай агурынц. Ныр дар хуссарай цагатма чи цауы, уыдон афта зардабынай скувынц.

Русланбек: Bestau, дае фыды фыд куырыхон мае хорз лаег уыди аенаемаенгаей .Хуссары Рачъа дзурынц, адамы та рачъон на фала рачъайагта хонынц, куыд Къахеты цардзыты къахеттагта, Гуры цардзыты гуйрагта. По поводу Рачъа в южных говорах возможно имеют значение местные особенности произношения, либо влияние грузинского языка. А вот окончания в наименованиях народов -он, -аг как-то уже довольно глубоко разбирались и пришли к выводу: -он является более древним в осетинском языке и этнонимы с ним появились в языке осетин раньше. Очевидно -он применялся в языке предков в отношении хорошо знакомых или близких народов. Например, аеллон(алан), ирон, дигорон, аессон(балкарец), каесгон(кабардинец), маехъаелон(ингуш), рацъон(рачинец), хадон(мтиулец), гуыбецон(горец-дагестанец). Среди этносов, чьи названия заключают позднюю форму - аг, явно преобладают народы которые осетинам стали знакомы не столь давно, хотя и есть этносы знакомые нам давным давно: таетайраг, уырыссаг, сомихаг(армянин), цаецаейнаг(чеченец), хъаераесеаг(карачаевец), даегестайнаг, гуырдзиаг, немыцаг, хъуымыхъаг(кумык), мереттаг(имеретинец), хиуаг/хеуаг(мохевец), солиаг(аварец), сариаг(сван), персаг(перс) и тд.

Bolat: Чё то не то Значит хорошо знакомы и близки:рачинцы,мтиульцы и дагестанцы,а знакомы не столь давно---дамным-дамно чеченцы,грузины,имеретинцы,мохевцы,сваны,и аварцы...А как такая версия.Из всех перечисленных с -ОН,серьёзное родство и ВЛИВАНИЕ КРОВИ(свои как бы,за исключением гуыбецон),а с -АГ --нет.То есть,рачинцы и мтиулы,и по источникам почти наши.

Georgi Tskhinvalsky:

ninka: Georgi Tskhinvalsky Жорж, а ты что хотел сказать

Фати: ninka фыссы : Жорж, а ты что хотел сказать он просто решил напомнить о себе, наверное

ninka: Фати ну...что-то такое, но оригинальное, вот заметили же, правда

Georgi Tskhinvalsky: уррряяя!!! Нина наконец-то обратила на меня внимание

ninka: Georgi Tskhinvalsky

татьяна: Georgi Tskhinvalsky пишет: уррряяя!!! Нина наконец-то обратила на меня внимание бедненький, не мог раньше дать понять?

Bestau: ninka Да бон хорз, Нинка! Куыдта да? Добрый день Нинка? Как ты поживаешь? какая ты молодец, что заходишь в эту тему Ее мы открыли специально, чтобы осетины, живущие далеко от Осетии, не забывали родной язык

ninka: Bestau дае бон хорз Спасибо за теплые слова

Bestau: Абон у Къостайы гуыраенбон! Абон ма Ирыстоны нысан канынц ирон авзаджы бон дар. Не взаг хорзахджын у ама на алкай дар йа хорзах уад ÆЙ, ДЖИДИ! Бирæ фæлмæн тынтæ зæрдæ нывæнды, - Бар ма йын радт!.. Бирæ цыдæртæ мæгуыры фæфæнды Иуæй-иу хатт. - Æй, джиди, - афтæ фæзæгъы йæхицæн, - Искуы æздæр Адæмы фарнæй куы скæнин мæхицæн Кад æмæ сæр! Тарфдæр мæ зæрдæ йæхимæ куы хæссид Искæй зынад, Дунейы хæрзтæй хуыздæр мæм куы кæсид Уарзондзинад!..

Bestau: Гаедиаты Секъа МÆ ФЫЦЦАГ НЫХАС Фæнды мæ кæсджытæн бамбарын кæнын, цæмæй дызæрдыг ма кæной мæ чиныгыл. Мæ чиныджы ис гуырдзиаг нæмттæ, гуырдзиаг æлдæртты койтæ æмæ уый тыххæй кæсджытæ зæгъдзысты: мæнæй уый ацы таурæгътæ гуырдзиаг чингуытæй райста, зæгъгæ. Фæлæ хъуыддаг афтæ уыд, æмæ фæсхохы Ир—Арагуийы комæй фалæмæ, Дзимыргом, Чысангом, Леуахи, Дæрыком, Захъор, Дзауыком, Урстуалтæ, иудзырдæй, Хуссары Ир Гуырдзыстоны æлдæртты цагъар уыдысты, хохы адæм сын хъалон фыстой. Сæ цурты чи цард, уыдон сын куыстой, æлдæртты цы фæндыд, уыдæттæ сын кодтой æмæ уый тыххæй сæ таурæгътæ дæр æмхæццæ зынынц. Æрмæст уыдон æхсæн Арагуийы комы адæм сæрибарæй баззадысты, уый тыххæй, æмæ се 'лдары тынг раджы амардтой; æмæ сæхицæн æлдар кæнын нал суагътой. Кæд сæм Чысаны Ерыстау æлдæрттæ бахъав-бахъав кодтой, уæддæр сæ сæ топпы дзых, сæ карды ком никуы раздæхтой æмæ ныр дæр æмæ уæд дæр сæрибар адæм уыдысты. АРАГУИЙЫ ÆЛДАР НУГЗАР Гуырдзыстон Уырысимæ баиу кæныны агъоммæ, Арагуийы доны былыл, сау хохы къæдзæх сынæджы раз, Косетмæ хæстæг, ныр дæр ма сæ систæ æнæхæлд сты, лæууыди мæсыг æмæ галуан. Ацы мæсыджы царди Арагуийы Ерыстау æлдар Нугзар. Уыцы рæстæгмæ гæсгæ, æлдар Арагуийы гуырдзиаг адæм — Хады комæй хъалон иста, фæлæ Хъуды ком, Тырсыгом æмæ Хиуы ком сæрибар адæм уыдысты, æлдарæн хъалон нæ фыстой, бегара нæ кодтой. Æлдар чысылгай-чысылгай Хъуды комы адæмы йæхимæ æрбахæстæг кодта. Фæсивæды хуыздæртæй мыггæгты тыхджынтæй Хады комæн моураутæ2, хъалонисджытæ скодта, хицоны цæстæй сæм акасти, Хады комы гуырдзиаг адæмæн сæ хицæуттæ æрæвæрдта. Хъуды комы адæм дæр ыл баууæндыдысты. Хъуды комы адæмы 'руаджы Тырсыгомы адæмимæ дæр слымæн, баурæдта дзы йæхимæ хъалонисджытæ-моураутæ. Хъуд æмæ Тырсыйы адæм йæ коммæ кæсын байдыдтой, тых кæнынмæ, хъалон исынмæ йемæ цыдысты, фæлæ сæ хъалон исын нæма уæндыд. Уалдзæг уыдис æмæ бæстæ кæрдæгæй, цъæх сгæлладау, сæрттывта. Арагуийы дон къæдзтæ-мæдзтæ, пырх калгæ, æнусы къæдзæхтыл йæхи æппæрста, фырмæстæй урс фынктъанхъатæ фæйнæрдæм пырх кодта. Мæргътæ алы 'взагæй дзæнæтон сæрибары зарджытæ кодтой. Хурзæрин арвы астæу йæ хъарм тынтæй зæххы рæвдыдта. Хурыскæсæны дымгæ фаг улæфыд æмæ йын бæлæстæ фæлмæн хъырныдтой. Раст хуыцаубон уыд æмæ адæм ныхасы бадтысты. Уалынмæ æлдар йæ асаултимæ уым балæууыд æмæ адæмæн арфæ ракодта. Адæм фестадысты, салам ын радтой æмæ йæ æрхизын кодтой. Æгъдаумæ гæсгæ æрбадти æмæ афтæ зæгъы: —Хиуы ком схъал сты, сæ бæстыл цæуæг, цъиу тæхæг нал уадзынц, æлдарæн æрдуйы бæрц дæр кад нæ дæттынц, хъалон нæ фидынц, хæстмæ сæм цæуын хъæуы, — загъта, — нæхицæн сæ хъалондар, бегарадзау скæнæм. Куырис сыгъд æмæ йыл бæттæн худти. Ирон адæмыл хæсты хъуыддаджы 'рдæм фехситт кæн, æндæр сын бирæ нæ хъуыд æмæ нæ хъæуы, раджы дæр æмæ ныр дæр алы бæсты арæнтæй сæ фæллад стджыты хъæрзын, уынæргъын хъуысы. Хæсты быдыры æнæхъуаджы 'хсидгæ нæмыгæй йæ цард чи бахуыссын кодта, кæддæриддæр ирон адæм ахæм дзæгъæл хъуыддаджы тыххæй зивæг нæ кодтой æмæ нæ кæнынц. Æлдары дзырдыл сразы сты. (уыдзаен ма)

Русланбек: Bestau

Bestau: Русланбек Бузныг Секъайаен. Куыд фидар ама йын ана дала-уала дзырд ис, уый диссаг у. АРАГУИЙЫ ÆЛДАР НУГЗАР Æлдар Хъуды комы адæмæн фæстаг хуыцаубонмæ æмгъуыд скодта, хæстмæ цæттæ куыд уыдаиккой, афтæ. Хуыцаубон æрцыд æмæ æлдар Хады комы æфсæдтимæ Хъуды комы фидары дзуары мæсыджы раз фæзы æрæнцад. Уыдонимæ баиу сты Хъуды комы æфсæдтæ æмæ дыккаг бон Тырсыгомы 'рдæм араст сты. Тырсыйы адæмæн дæр хъуыстгонд уыди хабар æмæ цæттæ уыд меды, раст Къобы фæзы Тырсыйы æфсæдтимæ дæр баиу сты. Хъуыддаг бирæ нал ахаста. Хиуы комы адæм дæр сæхи хæстмæ сцæттæ кодтой. Дыккаг бон Самтъеройы фæзы Хиуы æфсæдтимæ ныхæй-ныхмæ æрлæууыдысты. Дыууæ домбайæ тугæмхæццæ цæстæнгасæй иу иннæйы аныхъуырынмæ хъавыд. Дыууæрдыгæй минæвæрттæ сарæх сты, се 'хсæн рацу-бацу кодтой. Æлдар сæ йæхицæн хъалондар, бегарадзау æгъдæуттæ агуырдта. Хиуы комы адæм та сæрибары дуг, сæ царды хæрзæбоныл хæцыдысты, зыдтой, Ерыстау æлдары уæззау уаргъы бын сæ байзæттаг дыдæгътæ кæнгæ кæй цыдаиккой, уый æмæ сæ царды бæсты мæлæт хуыздæрæн равзæрстой. Хур аныгуылд, фæстаг хатт ма тугæмхæццæ сырхсырхид тынтæй хæхтæн салам радта. Бæстæ фæталынг, афтæ минæвæрттæ хъуыддаг хæсты 'гъдауыл ахицæн кодтой. Самтъеройы фæзы дыууæ фарсæй æфсæдты топпы цæхæр мæйдар æхсæвы кæрæдзимæ æвзæгтæ-æвзæгтæ мæлæты хос хаста. Топпы хъæрæй Терчы фæйнæфарс кæмтты, æрвнæрæгау, бæстæ араудта. Мæлæтдзаг цæфты хъæрзынæй зæхх æнкъуысти, арв змæлыд. Хиуы комы адæм—усæй, лæгæй—иууылдæр хæсты быдырмæ рацыдысты, нæлгоймаг адæм хæцгæ кодтой, сылгоймæгтæ та сын сæ фæстæ дон æмæ хæринаг хастой. Бæлвырд нæ зонын, æцæг, хæст цал боны ахаста, Хиуы комы адæм басастысты, мæсгуыты дæгъæлтæ æрхастой æмæ сæ Арагуийы æлдары кьухы радтой æмæ йын зæххы æмбæрц бакуывтой. Цы дардыл дзурын, æлдар йе 'фсæдтимæ Хиуы комы суанг фæззæгмæ фæцард. Хиуы адæмæн сæхицæй — тыхджындæр мыггæгтæй хицæуттæ скодта, моураутæ, хъалонисджытæ дзы баурæдта, фидар æгъдæуттæ дзы сæвæрдта. Хъалондар, цагъариуæг йæ сæрмæ чи нæ хаста, уыдон æрцахсын кодта, кæй марын акæнын кодта, кæй та Косеты мæсыджы хъоргъы ауадзын кодта. Хæцæнгарзæй сæм цы ссардта, иууылдæр сæ байста æмæ æрæгвæззæг йæ хæдзармæ ацыд. Æфсæдтæ дæр фæхæлиу сты. Афонтæ цыдысты, рæстæг уыцы иухуызон саутар мылазон хаста, тыхджынтæ æдыхты скæсын нæ уагътой. Æлдар Хъуды комæй сайгæ-сайгæ хъалон исын байдыдта. Мæсыг хи дурæй сæтты. Хъуды комы адæмы тыхджындæртæ сæ фарс фесты, моураутæ, хъалонисджытæ сæ скодта. Фистæг—бæхджынæн дондзау. Хъуды комы тыхджындæр адæмты 'руаджы Ерыстау æлдар æгас Хъуды комы адæмы йæхицæн хъалондар, цагъар скодта, адæмы сызмæста. Уарзондзинад, æцæгдзинад, сæрибардзинад сындзын уæззау худы бын хъеллау кодтой, уыцы рæстæджы æлдæрттæй хæхтæ æмæ къæдзæхтæ дæр тарстысты. Адæймагæй сдзурын, сныхас чи уæндыд сæрибар дуджы тыххæй? Уыцыиухуызон саутар мигъ бадт адæмыл, кæуын цæстæнгас лæвæрдтой.

Bestau: ХЪОРГъ цы у, ничи йае зоны?

Бардзин: "Хъоргъ" у мэнмэ гэсгэ - дзыхъхъ, ныккэнд, ахст адэмы бадын кэнынмэ. Бестау, дэ цэрэнбон бирэ. Ирон дамгъэ цы хуызы бафыссыс ?

Bestau: Бардзин Секъайы уацмыста сты журнал "Дарьял"-ы сайтыл, уырдыгай райсга скъуыдздзагты Word дар ама на Ныхас дар "ае" дамгъае тынг хорз авдисы. АРАГУИЙЫ ÆЛДАР НУГЗАР Арагуийы Ерыстау æлдар йæ фыдхъуыддæгтыл, фыдмитыл фæсмон нæ кодта, фæлæ ма ноджыдæр фыддæр фыдмитæ кæнын райдыдта. Æлдары æвастæй лæг ус нæ хаста, чызг чындзы нæ цыд, лæг-иу ус куы 'рхаста, уæд-иу кæд æлдары бафæндыд, уæд хъуамæ ног чындзы фыццаг æхсæв æлдарæн фенын кодтаиккой... Ахæм æнæфсармдзинадæй æмæ фыдтыхмитæй раст сырды хуызæн сси. Фæлæ уыцы фыдхъуыддæгтæ æмæ фыдмитæ иудадзыг æлдары аххос нæ уыдысты, уый тыххæй æмæ адæмы дæлбынтыдзуаг къæбылатæ йæ фарс уыдысты, адæмы кæрæдзийыл æфтыдтой. Адæм кæрæдзийы дзырд нал æмбæрстой: иумæйаг цардыуаджы хæрзæбон æгъдау фехæлд. Иутæ æлдары хорзæхæй мæгуырты уæлæ симдтой, адæмы фæллойæ минас кодтой, иннæтæ уæззау уаргъы бын змæлын нæ фæрæзтой, сыдæй мардысты. Афтæмæй Ерыстау бирæ азты æлдарад фæкодта Арагуийы бæстыл. Раст уыцы рæстæджы Арагуийы доны хæд былыл, хохы хъæбысы, Ганис, зæгъгæ, иу чысыл хъæуы цард æнæзæнæг лæг æмæ ус — Берд æмæ Хъызмыдæ. Берд æмæ йæ усы адæм бирæ уарзтой сæ рæдау, кæрдзындæттоны тыххæй, стæй æнæзæнæг кæй уыдысты, уый тыххæй дæр сын адæм тæригъæд кодтой æмæ сын зæнæджы тыххæй Хуыцаумæ бирæ куывтой. Уыцы куывд Хуыцауы раз æнæахъазæй нæ баззад: зæронд Хъызмыдæ басывæрджын æмæ адæмыл айхъуыст йæ хабар. Фæлæ адæмæй кæй уырныдта, кæй нæ, уый тыххæй, æмæ Хъызмыдæйæн йæ цæрæнбонты зæнæг нæ уыди æмæ йæ азтæ дæр ивгъуыд уыдысты. Хъызмыдæйæн йæ арын афон æрцыд æмæ раст куадзæны размæ майрæмбоны лæппу ныййардта. Адæм æрæмбырд сты Бердæн арфæтæ кæнынмæ, кæрæдзимæ хæрзæггурæггæгтæ цыдысты, сæ уарзон лæг æмæ усы сын Хуыцау кæй барæвдыдта, уый тыххæй, сбуц сты æмæ Хуыцауæн кад лæвæрдтой. Фæлæ уæды æлдæртты рæстæджы мæгуыр кусæг адæмæй амондджын чи уыд? Сæ фос, сæ зæнæг, сæхæдæг, иууылдæр æлдæртты бар уыдысты, цы сæ фæндыд, уый сын кодтой. Раст уыцы уалдзæг, Хъызмыдæйæн лæппу куы райгуырди, уæд æлдары аргъонахъ гадза3 дæр къæбылатæ ныййардта. Гадза уайтагъд амард æмæ йæ къæбылатæй дæр иуы йеддæмæ нал фервæзт, амардысты æмæ къæбылайы хъуджы æхсырæй хастой. Иу бон æлдар Ганисы хуссæрттæм цуаны бацыд. Хъызмыдæ хæдзары дуармæ бадт, йæ сывæллон йæ хъæбысы. Æлдар ус æмæ сывæллоны куы федта, уæд сыл йæ цæст андæгъд: Хъызмыдæ бæрзонд, урсцъар, нард, зæрондгомау ус, фæлмæн цæстæнгас лæвæрдта, сывæллон дæр уый хуызæн, æнхъизæнджын дзулы гуыдыны хуызæн пухпухид нард, йæ хъæбысы, хурау, худт. Æлдар йæ дæлдæртимæ Берды хæдзары дуармæ фæлæууыд æмæ Бердмæ бадзырдта æмæ йын афтæ зæгъы: — Хъусыс! Мæ аргъонахъ къæбыла дæм æрбарвитдзынæн æмæ йæ дæ усæн хорз схæссын кæн, дзидзихъуаг æй ма ныууадзæд. Куыд уынын, афтæмæй дæ усæн хорз æхсырыхъæд ис, æмæ къæбылайы дæр хорз схæсдзæн. Хъусут, куыддæр æй дзæбæх не схæссат, афтæ уæ хæрз бынсæфт фæкæндзынæн! Бæх фæзылдта æмæ ацыд. Дыккаг бон æцæг æлдар йæ куыдзы къæбылайы моурауæн Берды усмæ барвыста æмæ йын бафæдзæхста, дзидзихъуаг æндæр æй куыннæ ныууадзой, афтæ. Моурау къæбылайы Берды усмæ радта, æмæ сын æлдары фæдзæхст ныхæстæ дæр радзырдта. Мæйтæ ивтой, бонтæ цыдысты. Усы дзидзи къæбылайы исты хъыгдардта, æви йæм æндæр сахъат уыдис, Хуыцау зыдта, къæбыла тынг смæллæг. Иу бон та æлдар Ганисы хуссæрттæм цуаны бацыдис æмæ Берды дуармæ æрхызт. Хъызмыдæ тыргьы бадт, йæ сывæллон йæ хъæбысы, къæбыла та йæ разы хуыссыд. Æлдар къæбылайы рауын-бауын акодта æмæ йæ фыдхъуынтæ, цолайæ куы федта, уæд схъæр кодта, йæ цæстытæй зынджытæ аппæрста, йæ дзыхæй цæхæртæ æмæ афтæ зæгъы: — Нæ уын загътон, хæрджытæ, дзæбæх æй схæссут! Æлдар усы хъæбысæй сывæллон раскъæфта, йæ къæхтыл ын фæхæцыд æмæ дзы усы сæрæн æртæ цæфы фæкодта. Сывæллонæн йæ астæу асаст, æртæ хатты ма йæ гæндзæхтæ ацагъта æмæ йæ уд систа. Æлдар та усыл фæхъæр кодта: — Дæ цæстытæ дын скъахдзынæн, хорз æй куы нæ схæссай, уæд! — æмæ ацыдис. Адæм æрæмбырд сты мæгуыртæ, æмæ сывæллоны баныгæдтой. Бирæ фæрадзур-бадзур кодтой се 'намонд рæстæджы тыххæй, фæлæ сæ бон цы уыдис æмæ банцадысты.

Xoxag: уыцы радзырд мае удхаессаег уыдтон каеддаериддаер. Ацы кикелаег аелдар сае хъаебулы амардтае, аемае ныйарджытае туг исыны баесты (!!!) аелдары къаебылайы райстой аемае йын (!!!) дзидзи дардтой!!! уый цаваер ирондзинад у? цыдаер ницаейаег лаехтирты тыххаей йае радзырд ныффыста - мах та хъуамае йаем скъолаейы ахуыр каенаем! хуыдинаг!!! ныр та ирон аевзаджы тыххаей. фыссдзынаен уырыссагау цаемаей иулдаер бамбарой. 1. Отмазки типа "со мной дома не говорят на осетинском" принимаются от детей младше 10 лет - дальше уже достаточно взрослы чтобы осозновать себя как осетина, и свой долг ЗНАТЬ родной язык. УТочним что по английски или немецки с такими недорослями дома тем более не говорят, однако они кое как к окончанию школ выучивают чужие языки, а родной игнорируют. 2. Эта проблема не может быть решена только на частном уровне (хаедзарты иронау дзурут уае каестаертимае), но должна быть рассмотрена на государственном. ПРИМЕР: В Великобритании был такой КОРНСКИЙ ЯЗЫК кельтской группы, последний носитель которого умер чуть ли не в 18 веке !!!. И что? подняли старые записи, создали комиссию лингвистов, и сегодня (21 век) уже около 3000 человек в данном регионе говорят на корнском (у нас слава Богу ситуация куда менее критическая). а толчком к государственным действиям должно стать ТРЕБОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ (инициативные группы например) каковы могут быть решения? для начала 2 основные области: образование и СМИ Образование убрать дурацкое разделение детей Осетии по национальному признаку (осетинские и русские группы для изучения осетинского языка). многие неосетины желающие выучить осетинский в школе НЕ МОГУТ этого сделать (потому что нельзя до 11 класса читая АБЕТАЕ вычить язык) А в некоторых школах где учителя осетинского в русских группах требуют с детей не меньше чем в осетинских результаты как раз положительные - дети хоть и с акцентом, но весьма бегло говорят ПОТОМУ ЧТО детский мозг гибкий, он легко воспринимает информацию, и чем раньше с детьми говорить на нескольких языках, тем им проще (сколько ТРИЛИНГВОВ среди кударцев например - случаи когда дома по-осетински, в школе по-русски а в тбилисском дворе на грузинском известны мне лично - и люди в результате говорят на 3 языках многоязычие образование полезно еще и тем, что знание какого угодно языка дополнительного в принципе помогает при изучении новых. У скептиков есть один аргумент, весьма сомнительный - при поступлениив ВУЗ осетинский не нужен. А практика показывает, что многим русскоязычным студентам, обучающимся за границей русский язык тоже был не нужен (мне например). И что теперь - забыть русский только потому что в мире финансов профилирующим является английский,а в музыке - итальянский? Это абсурд. Люди спокойно заканчивают русскоязычне школы,а потом учаться в США, Франции, Германии, Китае - и при этом нормально учаться. Точно так же как многие нашие профессора и выдающиеся ученые, которые закончили осетинские школы до войны (когда система образования была нормальной) успешно учились дальше в русскоязычных вузах и становились настоящими специалистами. так что этот аргумент не годится. с другой стороны, если взять опыт 30-х годов, то можно вполне сделать осетинские школы с преподованием на осетинском до 9 класса (при этом усилинный блок русского языка и ГЛАВНОЕ литературы, на крайняк можно физику и математику уже с 5 класса сделать русскоязычной), а 10-11 - на русском (как раз спокойно готовиться целых 2 годы к вузу, при том что на моем опыте для адаптации к иному чем в средней школе языку преподавания достаточно 2-3 недель при условии что этот язык хоть как-то знал ранее), а русские школы Осетии (учитывая многонациональность региона) оставить, но просто убрать разделение по национальностям и ряд гуманитарных предметов, не нужных при поступлении в вуз и сдачи ЕГ (например история Осетии, география, природоведение, МХК) тоже перевести на осетинский. ТЕЛЕВИДЕНИЕ осетинское телевидение самое отсталое в регионе. Убивает еще коммерческий офис и поздравления с ДР (вот бы на ОРТ такое услышать), как будто это не республиканский канал, а какое-то кабельное ТВ 34 микрорайнона. ТВ должно не вклиниваться как воришка 3 раза в сутки, и не мешать смотреть РТР, а вещать хотя бы с 10 до 22, показывая интересные передачи (а не нудные полукоммунистические выпуски - молодежь такие на любом языке смотреть не будет), спектакли (верните старую классику на экран,а не идиотские сельпошные комедии - где Отелло-Тхапсаев, где Гамлет?) и переведенные (НОРМАЛЬНО, ЛИТЕРАТУРНО, НЕ В СТИЛЕ ГОБЛИНА И БЕЗ РУССКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ ТАМ, ГДЕ ЕСТЬ 2-3 ОСЕТИНСКИХ СИНОНИМА) фильмы. И тогда все будут смотреть (даже те молодые владикавказцы кто хреново говорит на языке и то с удовольствием смотрели и понимали кударские Шрэки, Цыпочки и т.д., а нормальный фильм тем более поймут). если язык вернется в школы и ТВ, то и за печатным словом люди потянутся что касается "не брать на работу" то это уже немного антиконституционально. Нужно просто создавать условия так, чтобы к моменту поиска работы у человека вопроса знания языка в принципе уже не стояло. Хотя например если работа связана с ГОС СЛУЖБОЙ, то здесь от человека идущего на работу в МинЗдрав, МинОбразов или МВД Осетии можно требовать знания языка. Я уже не говорю о нашем парламенте, который на 99,9% состоя из осетин старшего поколения остается русскоязычным (могли бы тоже пример дать, а то на праздники красивые тосты говорить я и сам могу) и в самом начале форума был вопрос о том "является ли незнание родного языка признаком интеллигентности или невежества" есть уйма интеллигентных осетин знающих и незнающих язык. есть еще больше позорящих Осетию лиц как говорящих так и нет на родном языке. Однозначно сказать можно только одно: ЧЕЛОВЕК ОСОЗНАННО ИГНОРИРУЮЩИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК, И НАИВНО ПОЛАГАЮЩИЙ ЧТО ЭТО ДОБАВИТ ЕМУ ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТИ, ПРОСТО СМЕШОН И ЖАЛОК. некоторые факты: Швейцария - 4 нац.языка, и КАЖДЫЙ (по крайней мере младше 50 лет) владеет ВСЕМИ 4, не отдавая приоритету лишь тому, который наиболее перспективный для карьеры (очевидно что французский и немецкий куда выгоднее для высшего образования и работы чем итальянский и ретороманский) Израиль - язык собрали по крупицам Грузия эпохи Брежнева: русский говорящий по грузински норма - Осетия той же поры стремительной ассимиляции: осетин говорящий по-осетински достижение Чечня: сосланы на несколько лет, такой же субъект СССР и РФ как и мы - действовали те же советские ассимиляторские законы 60-70-х годов - и что? у них все отлично с языком Цыгане: ни школ, ни СМИ, ни ТЕМ БОЛЕЕ вузов, требующих цыганский язык для поступления (а то наши псевдо умники, которые выросли в советской идеологии и никакого другого языка высшего образования кроме русского представить не могут, и настаивают на своих лжеаргументах лишь бы не учить язык, слепо игнорируя факты осетиноязычных ученых с мировым именем и русскоязычных студентов за рубежом, делающих успешную карьеру в науке и бизнесе в США, ЕВропе или Азии, а также азиатских и африканских студентов в России) и еще: о том что осетины потеряют скоро свой язык кричали еще в первой половине 19 века - и что? каем ысты ацы хъаергаенджытае? аертаеккае даер ситуаци аецаегаей тынг зын у, фаелае критикон наеу - история знает (баскский, бретонский, ломбардский, баварский, каталонский, корнский, иврит, и т.д.), куда более сложные примеры, когда только за счет уровня народного духа, степени самосознания возраждались и продолжали развитие действительно умершие языки. Нужно оставаться оптимистом, но при этом делать элементарные вещи: -говорить с детьми, племянниками, маленькими братьями и сестренками по-осетински (даже минимального уровня знания языка достаточно для того чтобы дать ребенку привычку говорить и слышать данный язык - словарным запасом его наградит школа - главное именно привычки говорить по осетински, здесь школа слаба, а главное тут в семье) -организоваться (эта тема уже давно мусолиться в оснэте) с теми кому не безразличен язык (www.ossetia.ru, www.allonston.ru, www.ossetians.com, www.ironau.ru, www.allingvo.ru, и т.д., и создать инициативную группу (собрать подписи, кинуть кличь по школам и вузам, по порталам типа вконтакте (в осетинских группах) и обратиться к правительству республики с просьбой (собрать профессоров, журналистов,историков, пару бизнесменов и чиновников для веса). Если просто отправить письмо с подписями, его проигнорируют. Нужно сделать ПИАР, привлечь внимание, объяснить популярно шаткость аргументов как скептиков так и ультра-националистов, и создавать условия для сбалансированного адекватного обучения и использования на равных правах русского и осетинского на территории РСО.

Q-Духов: На мой взгляд, очень актуальная и замечательная статья. Миграция по-осетински. Как избежать ее последствий?

Bestau: Миграция по-осетински. Как избежать ее последствий? "В то же время многие из этих зарубежных осетин, находясь в течение нескольких столетий в полной изоляции от исторической Родины, сохранили свою культуру, родной язык, на котором с удовольствием и на довольно хорошем уровне продолжают общаться". Не согласна. По общению с турецкими осетинами: они знали свой язык и культуру лучше турецкой, когда были бесправны и жили компактно в аулах. Когда же Турция, в стремлении к европейской интеграции, стала блюсти права меньшинств на образование и проч., молодые осетины быстренько уехали в города, где так же переженились на турчанках и стали стремительно терять язык. Те действительно неравнодушные к судьбе Осетии люди, с которыми мне пришлось общаться, между собой уже разговаривали на турецком. За статью - автору спасибо. Только мне кажется, что дело не в великих потрясениях прошлого, или малоземельи. Есть народы, котрые, испытав достаточно потрясений, все же смогли освоить как нация определенные территории(иногда даже в неравной схватке с природой),и иметь к ним сильную привязанность, а другие все скачут куда-то и растворяются, одаривая других, широко и щедро. Хорошо, видимо, запрягают:) Вот и думается, наверное, у народов, как и у людей, есть предопределение, заложенное в ментальности, психотипе. может у нас как раз такое печальное (для немногих сильно переживающих) предназначение - щедро обогащать мир? Это к вопросу о гиперадаптивности и очень быстрой ассимиляции осетин. Фала, цалынма адаймаг дар ама адам дар удгас сты, уадма ныфсай царынц, ама хуыздарма баллынц. Ама цас адамы хсан ахам хуыздарма баллджыта, хъуыдыйа дар, хъуыддагай дар фалдар ис, уас йае шанста историйы фылдар сты. Мне кажется, сегодня налицо кризис осетинской интеллигенции(не очень точное, но все же понятное слово) если сравнивать ситуацию с началом и даже серединой 20-го века. Кажется Белинский говорил, что интеллигент, это тот, кто чувствует личную ответственность за судьбу своего народа. Так вот у нас критически мало по-настоящему таких людей. Готовых себя чего-то лишить, но сделать для ближних, для народа. Да, звучит громко, но без таких примеров ни ни культура настоящая, ни говтовность тоже что-то сделать у массы людей не появляются. Тем более в ситуациях близких к кризисным.

Q-Духов: http://bgsviat.narod.ru/osetinci.htm

Q-Духов: Заметили, кстати, формант множественности в болгарском "те"? Коряво, правда, звучит "осетинците". Целых три форманта "ин", "ци" и "те".

татьяна: включила канал РТР и что слышу...в Северной Осетии раскрыли притон, в подвале котором держали рабынь.. девушек , которых похитили из близлежащих регионов, естесственно для проституции... среди них были и несовершеннолетние. Вот это "геройство"!!!!!!!!!!!!!!... позорники осетинского народа!!!!!!!!!!!!Я считаю , что таким уродам не место среди осетин... сае лаегжинад каем равдыстой!!!(((((((((((((((((((



полная версия страницы